Neues Jahr, frisches CLIL?

Ja, ganz bestimmt. Viele Lehrer:innen beginnen bereits jetzt, sich auf „ihr CLIL“ vorzubereiten, das entsprechend den in den nächsten Jahren zu implementierenden neuen Lehrplänen an (fast) allen berufsbildenden höheren Schulen am Programm stehen wird, d.h. nicht nur in HTL und HLFS, wo verpflichtendes CLIL schon vor vielen Jahren erfolgreich eingeführt wurde.

Womit sollte man also beginnen?

Es hat sich bewährt, dass einzelne Fachgruppen und/oder Tandems aus Content/Subject- und Language-Teachers (frei nach dem Motto „You´ll never walk alone!“) zuerst für CLIL geeignete Inhalte/Themen/Abschnitte in den Lehrplänen der jeweiligen Unterrichtsgegenstände identifizieren.

In einem nächsten Schritt können dann content-und language-related Outcomes für einzelne Themen definiert werden, mögliche Methoden zur Vermittlung gesammelt und aufgelistet werden, gewünschte Kooperationen mit Englisch-Lehrer:innen ausgelotet und Zeitpläne zur Umsetzung im Unterricht entworfen werden.

Und dann kann es schon bald heißen: Just go ahead! CLIL´s coming.

Oder anders gefragt: And what, if I´ve been doing things like this for years by now?

Well, why not follow Petra´s New Year´s Resolution? She says …

This year, I’m considering staying with the old – at least a little. Of course, I’ll continue learning, experimenting, and adapting. But my main goal isn’t to try a bunch of new things. Instead, I want to challenge myself not to give 110% to every single lesson. I want to see how things go when I don’t aim for perfection every time. I’m learning that not every lesson has to be flawless, and not every student needs to be helped every single time. But over the course of a year, you can still make a big impact! More and more, I realize that I’m ‘only’ 38 years old. With any luck, I have many years left in my teaching career. I don’t need to perfect everything right now – I can leave some things to refine later. 😉 © Petra from CLIL&more (https://www.clilandmore.com/)

I like this. What about you?

For even more information, get in touch with your online CLILvoc coach, please.

Können sich BMHS-Lehrer:innen jetzt noch zur CLILvoc 2025 anmelden?

Ja, wir haben ein Hintertürchen offengelassen, durch das sich BMHS-Lehrer:innen auch jetzt noch Zutritt zum CLIL-Highlight des Jahres 2025 verschaffen können. Dieses Schlupfloch ist bis 09.12.2024 geöffnet, so … don´t wait.

Über den bekannten Link kommen Sie Schritt für Schritt zur Anmeldung bei der PHDL. Loggen Sie sich ein und klicken Sie sich durch, bis Sie auf folgender Seite landen. Und dann … Anmelden! Ihr Platz bei der CLILvoc 2025 ist reserviert. Promise.

Oder anders gefragt: The CLIL highlight of the year? What to expect?

Well, some of the most popular speakers from the international CLIL community and a number of CLIL practitioners from Austrian schools and colleges, i.e. insights into the world of CLIL and into Austrian CLIL classrooms alike. See the programme here and then … don´t miss it. This is definitely the CLIL place to be in 2025.

Need more info? Simply get in touch with your online CLIL coach, please.

Kann der Erfolg einer CLIL-Initiative an der Schule gemessen werden? (Teil 2)

Bei mehreren Diskussionsveranstaltungen in den letzten Tagen wurde immer wieder diese eine Frage gestellt: Was macht die Implementierung von CLIL zu einer Erfolgsgeschichte?

Seit der Einführung von CLIL in den Lehrplänen der HTLs im Jahr 2011 gilt die sogenannnte CLIL-Erfolgsformel, wie sie inzwischen auch in den meisten Handreichungen und Leitfäden zu CLIL an den berufsbildenden höheren Schulen zu finden ist:

In der Diskussion werden auch immer wieder die Verantwortung und die erforderliche Mitwirkung der Schulleitungen angesprochen. Die Entwicklung von Strukturen und Unterstützung an den Standorten setzt voraus, dass sich alle beteiligten Parteien – Schulleitung, Lehrkräfte, Eltern und Schüler:innen – der wachsenden Bedeutung von Sprachkompetenzen in einem authentischen beruflichen Umfeld bewusst sind. Um eine erfolgreiche Umsetzung von CLIL zu gewährleisten, ist deshalb auch eine Berücksichtigung in der Personal- und Organisationsplanung durch die Schulleitung notwendig.

Smit u.a. bemerken dazu: „CLIL ist eben kein „nimm 2, zahl 1“ Angebot, sondern ein Unterrichtsansatz, dessen Mehrwert nur mit dem nötigen Einsatz (d.h. Engagement, Struktur und Unterstützung) nachhaltig umgesetzt und gesichert werden kann.“ (Smit u.a.: Zur Implementierung von CLIL in den Regelunterricht an HTLs: Fragenentwicklung für die Evaluation und Fallstudien zur Unterrichtspraxis. Univ. Wien, 2016, S. 75.)

Oder anders gefragt: What makes it a success, and what not?

Good question indeed, isn´t it? Let me give you a simple answer, at least it might seem to be simple 😉

The implementation of CLIL has been a successful if …

  • the teachers feel sufficiently supported by school management,
  • the subject and the language teachers collaborate efficiently,
  • the teachers feel that their own language skills are “good enough” to meet all the requirements,
  • lesson preparation is not too time-consuming,
  • specific training programmes as well as frames for the exchange of materials, methods and experiences are offered,
  • the students too can cope with the challenges, both content- and language-wise, and are thus motivated and enjoy.

That´s quite a list, isn´t it? Be it fully comprehensive or not, it´s been derived from a number of scientific studies in different schools and colleges as well as from discussions in various settings. Does this match your own experiences? I´d be glad to hear what you think.

For even more information, get in touch with your online CLILvoc coach, please.

Kann der Erfolg einer CLIL-Initiative an der Schule gemessen werden?

Zugegeben, die “Erfolgsmessung“ für die CLIL-Initiative an einer Schule ist schwierig. Was wollen wir messen? Den Zugewinn an Sprache (language skills), den Zugewinn an Wissen (knowledge acquisition)? Für beides gibt es keine geeichten Messinstrumente, aber der Erfolg einer CLIL-Initiative an sich kann, wenn schon nicht gemessen, so doch zumindest bewertet werden.

Wesentliche Fragen, die sich Schulleitung und Lehrer:innen, aber vielleicht auch die Schüler:innen, stellen können, sind …

  • Sind die bisher schulautonom ausgewählten Unterrichtsgegenstände am Schulstandort für die Umsetzung der CLIL-Lehrplanbestimmungen nach wie vor geeignet oder ist eine Änderung zweckmäßig?
  • Sind die Kriterien zur Auswahl der CLIL-Lehrkräfte am Schulstandort noch passend oder müssen diese adaptiert werden?
  • Müssen an der Schule organisatorische Rahmenbedingungen zur Umsetzung der CLIL-Lehrplanbestimmungen angepasst und/oder geändert werden? Wenn ja, welche?
  • Werden ausreichend Fort- und Weiterbildungen für den CLIL-Unterricht angeboten bzw. werden die vorhandenen Angebote von CLIL-Lehrkräften auch genützt?
  • Ist die Zusammenarbeit zwischen CLIL- und Englischlehrkräften am Schulstandort gegeben bzw. wie kann diese verbessert/gestärkt werden?

Quelle: Handreichung zur Umsetzung von CLIL an Höheren land- und forstwirtschaftlichen Schulen, Dezember 2022, S. 18

Oder anders gefragt: What makes the implementation of CLIL a success?

Good question indeed. CLIL teachers might want school support, collaboration with language teachers, specific training programmes and official frames for the exchange of materials, methods and experiences … to name just a few of the possible success factors.

What do you think? Can you think of any more that need to be mentioned here?

For even more information, get in touch with your online CLILvoc coach, please.

BTW: Don´t hesitate to register for the CLILvoc 2025. Registration closes soon.

Können auch Lehrer:innen anderer Schultypen an der CLILvoc 2025 teilnehmen?

Der letzte Blogeintrag hat offenbar auch das Interesse von Lehrer:innen an AHS und Mittelschulen geweckt. Besteht auch für sie die Möglichkeit, die österreichische CLIL-Szene besser kennenzulernen?

Ja. Die erste österreichische BMHS CLIL-Konferenz fand 2014 in Wien statt, seit 2017 wird sie vom CEBS als CLILvoc an der PHDL in Linz organisiert. Anders als 2020, als die CLILvoc pandemiebedingt als reine Online-Veranstaltung durchgeführt werden musste, ist die Anzahl der Teilnehmer:innen für 2025 wieder limitiert. Momentan ist das PH Online-Anmeldefenster für Lehrer:innen an BMHS geöffnet, sollten nach dem 30. November noch Plätze verfügbar sein, wird die PHDL die Anmeldung auch den Kolleg:innen aus anderen Schultypen ermöglichen. Die PHDL und der CLILvoc Blog werden rechtzeitig darüber informieren. Also … save the date, stay alert!

Oder anders gefragt: CLIL is CLIL, isn´t it? No matter where you teach.

Well, yes, basically. You´ll find the term CLIL being used in almost all the national curricula. There´s something about CLIL in the curriculum for Primary Schools, in the curricula for both Compulsory and Academic Secondary Schools, as well as in all the curricula for Colleges for Higher Vocational Education (terms used as in https://www.bildungssystem.at/en/).

Still, it´s worth looking at the details. There´s a common core understanding of what CLIL is, the definition being followed by the colleges for higher vocational education stands out though. It´s the embedded language learning elements mentioned there that make CLIL at these colleges a real USP.

Tell me if you want to learn more about CLIL here and there.

For even more information, get in touch with your online CLILvoc coach, please.

Wird CLIL auch in den zukünftigen Lehrplänen der BMHS einen festen Platz einnehmen?

Ja, ganz bestimmt. Seit der Implementierung des HTL-Lehrplans von 2011 ist CLIL immer mehr zu einem fixen Bestandteil des Lehrens und Lernens an allen (!) BMHS geworden. Dieser Trend wird sich fortsetzen. CLIL an BMHS steht dabei für eine größere Flexibilität und Gewandtheit von Schülerinnen und Schülern im Umgang mit Fremdsprachen, die Förderung der Beschäftigungsfähigkeit (employability) sowie eine Vorwegnahme unterschiedlicher Aspekte der beruflichen Realität in einem globalisierten Arbeitsmarkt (active citizenship). CLIL leistet somit einen äußerst wertvollen Beitrag zur Sicherung und Stärkung des Wirtschaftsstandortes Österreich … und mit seinen vielfältigen Angeboten unterstützt das CEBS Sie, die CLIL-Lehrerinnen und -Lehrer an den berufsbildenden Schulen Österreichs.

Egal, ob Sie sich erstmals auf zukünftige CLIL Challenges vorbereiten, oder als CLIL Practitioner Ihre Erfahrungen mit Gleichgesinnten austauschen möchten: 
Die österreichische CLIL Community trifft sich am 3. und 4. April 2025 bei der CLILvoc 2025, der 4. österreichischen BMHS CLIL-Konferenz in Linz.  
Be part of the team und treffen Sie viele nationale und internationale Referentinnen und Referenten in Vorträgen, Präsentationen und Workshops! Melden Sie sich hier ab sofort (bis einschließlich 30. November) an.

Oder anders gefragt: Experienced or not, can I meet the Austrian CLIL community somewhere?

Well, Linz is the place to be in 2025. The 4th National Austrian CLIL Conference for Vocational Schools and Colleges will be run 03-04 April 2025. Interested, curious? Want to get a sneak peek at what to expect? Here you are.

Registration will close 30 November, don´t wait.

For more information, get in touch with your online CLILvoc coach, please.

Back again: Neues Schuljahr, neues CLIL?

Sure, go ahead. Energie, Motivation, Neugierde … der Schulstart hält einige der wichtigsten Elemente bereit, um Neues auszuprobieren. Machen wir auch dieses Schuljahr wieder zu einem CLIL-Jahr, modifizieren wir Bewährtes, entdecken wir Unbekanntes … und der CLILvoc Blog wird wieder in regelmäßigen Abständen darüber berichten, wohin diese Reise gehen kann.

Oder anders gefragt: What, if I´m not quite sure how to set off?

Thorough lesson planning is at the heart of success. Sometimes impro CLIL lessons might be fun (and necessary), they can´t replace well-planned lessons in the long run though.

What about picking one of the subjects you´re going to teach this year and browse the curriculum for this subject. Identify any chapters/topics suitable for CLIL that you might want to teach in one of your classes and make up a rough plan for a certain number of lessons within one school year. You could complete a form like the one below, keep it for later and use it to check and adapt your plans continuously.

chapter, topic to be delivered the CLIL wayapprox. number of lessons to be spentcontent- AND language-related outcome to be expectedpossible CLIL methods/strategies to be applied
      
      
      

Why not ask your colleagues to join you? “Collaborative CLILing” … do you think this helps?  Just give it a try.

BTW: Do you want to learn more about CLIL “made in Austria”? The 4th National CLIL Conference for Vocational Schools and Colleges is the place to be. CLILvoc 2025, save the date!

For more information, get in touch with your online CLILvoc coach, please.

Gibt es Bücher, die man als CLIL-Lehrer:in unbedingt lesen sollte? (Teil 4)

Sommerzeit, Ferienzeit, Lesezeit. In der CLIL Booster Model Library stehen Bücher (gelb markiert), die für Einsteiger:innen und Fortgeschrittene gleichermaßen spannend sind und aktuelle Einblicke in die Welt des Content and Language Integrated Learning bieten.

Das eine oder andere Buch eignet sich bestimmt auch als Sommerlektüre … und als Inspiration for new things to come. We´ll certainly make 2024/25 a CLIL year again.

Oder anders gefragt: Are there any books around that every CLIL teacher should have read?

Sure. Go for the books marked in yellow in the list attached and you´ll be up to date. These are the books every college CLIL library needs to hold. If not, talk to the person in charge, the CLIL coordinator at your own college, for instance.

You´d rather listen than read? While driving the car, walking your dog, or lying in the sun? Why not enjoy Patrick de Boer´s podcasts? Always worth a visit for sure.

For more information, get in touch with your online CLILvoc coach, please.

BTW: This is the last issue before the summer break. You´ll read me again in September. Enjoy your holidays, you´ve well deserved them 😊.

Ist an den einmal gefassten SGA-Beschlüssen zu CLIL unbedingt festzuhalten?

Zu dieser speziellen Frage liegen vermutlich keine rechtlich bindenden Antworten vor. In einigen Leitfäden und Handreichungen zu CLIL wird jedoch auf die Möglichkeit von Anpassungen auf geänderte Rahmenbedingenen hingewiesen, v.a. wenn die SGA-Beschlüsse, so wie im letzen Blogeintrag erwähnt, schon im vorangehenden Schuljahr gefasst wurden.

In der Strategie zur Umsetzung von CLIL an HTLs vom April 2023 werden diese möglichen Nachjustierungen in einer entsprechenden Grafik zu „CLIL im Jahreskreis“ (S. 6) angedeutet.

Wie jede andere Form der Unterrichtsplanung müssen auch die Überlegungen zu CLIL eventuell adaptiert werden, z.B. aufgrund einer geänderten Personalsituation innerhalb des CLIL-Lehrer:innen-Teams, aufgrund einer besonderen Situation innerhalb einer bestimmten Klasse, aufgrund einer neu festgelegten Schwerpunktsetzung innerhalb eines Ausbildungszweiges, und, ehrlich gesagt … auch wenn etwas in einer Klasse sehr gut funktioniert, bedeutet das nicht unbedingt, dass es in einer anderen Klasse/Parallel-Klasse  auch funktionieren muss. Auch deshalb können Anpassungen notwendig sein. Es sind die einzelnen CLIL-Lehrer:innen, die hier entsprechende Entscheidungen treffen werden, pädagogisch sinnvoll und nach bestem Wissen und Gewissen.

Oder anders gefragt: What if my CLIL doesn´t work anymore?

Well, two options, basically. First, give up. Second, adapt and give it another try. I´d recommend the second option, in almost any case. If your CLIL tasks don´t work though they´ve always worked before, you´ll probably have to adapt or modify a thing or two. Do you need another set of tasks, do you need different input, reading or listening texts? Do you need to focus on something different, be it content or language? Do you need to give your students more time to complete the tasks, or even less?

Tell me if you want to learn more on how to customize your CLIL.

For more information, get in touch with your online CLILvoc coach, please.

Ist der SGA in CLIL-relevante Entscheidungen einzubinden?

Ja, da es sich bei der Zu- und Aufteilung der CLIL-Stunden um schulautonome Lehrplanbestimmungen handelt. Die Einbindung des Schulgemeinschaftsausschusses ist dabei von Schultyp zu Schultyp etwas unterschiedlich, im Prinzip aber doch nahezu gleichlautend, geregelt. So heißt es z.B. in der Handreichung zur Umsetzung von CLIL an Höheren land- und forstwirtschaftlichen Schulen dazu:

Die genaue Aufteilung der CLIL-Stunden obliegt der jeweiligen Schulleitung. Die Gegenstände sind schulautonom (jährlich) festzulegen und dem Schulgemeinschaftsausschuss spätestens in der letzten Sitzung des vorangehenden Schuljahres vorzulegen. (Dezember 2022, S. 5)

In der schulischen Praxis bedeutet das, dass die Aufteilung der CLIL-Gegenstände für die einzelnen Jahrgänge den Mitgliedern des Schulgemeinschaftsausschusses durch die Schulleitung zur Kenntnis gebracht wird, idealerweise in der jeweils letzten SGA-Sitzung des vorangehenden Schuljahres. In HTL und HLFS, wo CLIL schon seit vielen Jahren als verpflichtendes Element des Lehrens und Lernens im Lehrplan verankert ist, bedeutet das keinesfalls, dass der SGA über die Frage „CLIL, oder nicht CLIL?“ abstimmen kann.

Oder anders gefragt: Talking to students and parents, more than just red tape?

Yes, it is. Students, parents and teachers need to be involved in basic questions concerning CLIL, see above. Together with school management, these groups are seen as the main school internal stakeholders having a say in the decisions related to CLIL, each of them to a certain degree.

Tell me if you want to learn more about school internal and external stakeholders and their power and influence on what´s going on in terms of CLIL.

For more information, get in touch with your online CLILvoc coach, please.