Wie kann ein CLIL Relaunch gelingen? (Teil 3)

Wie schon erwähnt, nicht von heute auf morgen, aber mit etwas Plan und Struktur. Die ersten beiden Phasen des CEBS 3-Stufen-Plans setzen einige Wochen vor Schulschluss 2023/24 an. Phasen 1 und 2 wurden in den letzten Blogeinträgen beschrieben, nun folgt abschließend Phase 3, d.h. die Organisation von CLIL-SCHILFs ab dem Schulbeginn 2024/25.

Was sind CLIL-SCHILFs? Regelmäßige Treffen des CLIL-Teams einer Schule

Was sind die konkreten Inhalte solcher CLIL-SCHILFs? Der Austausch von Erfahrungen, die Stärkung der eigenen Language Skills und das gemeinsame Erarbeiten von Lesson Plans

    Oder anders gefragt: Empowering the CLIL team, is it worth going for?

    Yes, for sure, sharing is caring. INSETTs might be the right place to do just this. Teacher development, i.e. language and grammar work (on demand), materials development and micro-teaching and didactics are on the program regularly, with colleagues bringing their drafted teaching and study materials to the meetings and expecting feedback and guidance both in terms of content and language. On-site testing, evaluation and improvement in a safe and trusted environment is what these colleagues actually come for. The principal, the department heads on board as well? For sure, most appreciated and powerful engines for team spirit and group dynamics. And some of them might even stay for a pint in the nearby restaurant afterwards.

    If you want to learn more about supporting your CLIL team, let me know.

    For more information, get in touch with your online CLILvoc coach, please.

    Wie kann ein CLIL Relaunch gelingen? (Teil 2)

    Wie schon erwähnt, nicht von heute auf morgen, aber mit etwas Plan und Struktur. Die ersten Phasen des CEBS 3-Stufen-Plans setzen einige Wochen vor Schulschluss 2023/24 an. Phase 1 wurde im letzten Blogeintrag beschrieben, nun folgt Phase 2, die ebenfalls noch vor Schulbeginn 2024/25 angesetzt werden sollte.

    Wer ist dabei? Einzelne Fachgruppen und/oder Tandems aus Content/Subject- und Language-Teachers

    Welche Ziele sollen erreicht werden? Für CLIL geeignete Inhalte/Themen/Abschnitte in den Lehrplänen der jeweiligen Unterrichtsgegenstände identifizieren

     Welche Planungsschritte sollen dann noch vor Schulbeginn gemacht werden? Content- und language-related Outcomes für einzelne Themen definieren, mögliche Methoden zur Vermittlung der Inhalte sammeln/auflisten, gewünschte Kooperationen mit Englisch-Lehrer:innen ausloten und Zeitpläne zur Umsetzung im Unterricht entwerfen

    Oder anders gefragt: Thinking about content- and language-related outcomes first? Does this make sense at all?

    Well, yes, it does. We all do, sometimes, right? In his article “On three principles for CLIL lesson planning”, first published in CLIL Magazine Spring 2016 (slightly adapted), Jason Skeet explains what he understands by backwards planning:

    There are three guiding principles underlying my approach to CLIL lesson planning: first, backwards planning (planning from learning outcomes); second, learning in CLIL needs to be task-led (the task is always central!); third, there is no ‘one size fits all’ approach to sequencing tasks. /…/

    By backwards planning I mean that the lesson is planned backwards from the learning outcomes for the lesson. The learning outcomes describe the new knowledge, understanding and skills, as well as changes in attitudes, which learners will be walking out with at the end of a lesson. In my view, the best approach to writing learning outcomes in CLIL is to use the three dimensions of CLIL model that Phil Ball, John Clegg and Keith Kelly explain in /…/ „Putting CLIL Into Practice“.

    So, backwards panning, that´s what it is, isn´t it? Tell me if you want to learn more about it.

    If you want some quick advice on CLIL lesson planning, why not join Patrick de Boer´s next mini-masterclass planned for 13 March. It is called „The 5 steps to prepare engaging CLIL lessons without spending more time“. And it´s for free.

    For more information, get in touch with your online CLILvoc coach, please.

    Wie kann ein CLIL Relaunch gelingen? (Teil 1)

    Wie schon erwähnt, nicht von heute auf morgen, aber mit etwas Plan und Struktur. Die erste Phase des CEBS 3-Stufen-Plans setzt einige Wochen vor Schulschluss 2023/24 an, wenn der Relaunch zu Beginn des Schuljahres 2024/25 gestartet (also „gelauncht“) werden soll.

    Wer ist am Start? Alle zukünftig beteiligten/interessierten Kolleg:innen und (unbedingt) Vertreter:innen der Schulleitung

    Wer gibt das Startsignal und moderiert den Prozess? Ein externer CLIL-Trainer/eine externe CLIL-Trainerin und/oder ein CLIL-affiner Englisch-Lehrer/ eine CLIL-affine Englisch-Lehrerin

    Welche Ziele sollen erreicht werden? Einen CLIL Team Spirit begründen, eine gemeinsame Definition von CLIL finden, die „Spielregeln“ für die Umsetzung der Lehrplanbestimmungen zu CLIL erneut klären und anschließend auch den Schüler:innen gegenüber kommunizieren (eventl. auch deren Eltern im Rahmen einer SGA-Sitzung)

    Oder anders gefragt: What, if the group of teachers is too reluctant?

    Well, “Becoming a language teacher, on top of being a subject teacher, is a step too far.”, some of your colleagues may say. Fair enough.

    Here´s Jason Skeet´s and Rosie Tanner´s answer, first published in CLIL Magazine Issue 1 (slightly adapted).

    When we talk about a subject teacher becoming a language teacher, we do not mean that they become a language expert. Clearly, that role is for a language teacher – /…/, the role of the English teacher is to provide the kind of detailed focus on, for example, grammar or language skills that students need. However, being a language teacher as well as a subject teacher in a CLIL context does require a teacher asking themselves, sometimes, some basic questions such as these:

    • What are the language aims for my lesson?
    • How can I select varied input to expose my students to different ways of talking about the lesson topic?
    • How can I sometimes involve the students talking and/or writing about lesson topics?
    • How will students use language in the lesson?
    • What specific kinds of scaffolding (or support) do they require?

    Food for thought, right? Answering these questions not always that easy, right again? Sometimes a tough job for both the CLIL trainer and any CLIL team yet to be formed. Still, worth trying for sure.

    If you want to learn more about the people typically being involved in a CLIL relaunch, let me know.

    For more information, get in touch with your online CLILvoc coach, please.

    Wer kann einen CLIL Relaunch initiieren?

    Grundsätzlich kann die Initiative von allen möglicherweise Beteiligten ausgehen, von einzelnen Lehrer:innen, vom gesamten CLIL-Team der Schule, oder von der Schulleitung … die Vertreter:innen der Schulleitung sollten in jedem Fall involviert sein!

    Eine besondere Bedeutung kommt dabei auch den CLIL-Schulkoordinator:innen zu. Deren Aufgaben sind nirgendwo klar definiert, richten sich oft nach ihrem eigenen Rollenverständnis und/oder nach dem „Spielraum“, dem Mitspracherecht und der Entscheidungsfreiheit, die ihnen von den Schulleiter:innen zugestanden werden. CLIL-Schulkoordinator:innen sollten jedenfalls aktiv die Verbindung zwischen dem CLIL-Team und der Schulleitung suchen und aufrechterhalten, sollten Ansprechpartner:innen für alle Beteiligten sein und einen Relaunch kontinuierlich begleiten.

    Oder anders gefragt: Can CLIL coordinators kick-start a relaunch?

    To kick-start? Well, to kick-start a process that has stopped working or progressing is to take a course of action that will quickly start it going again. (Collins Dictionary)

    Sounds like a genuine coordinator´s task, right? Though their tasks and responsibilities are not clearly defined, based on what Rosie Tanner once wrote I´d say these are the jobs commonly assigned to CLIL coordinators:

    • … passing on information from national steering committees, e.g. the BAG CLIL an HTLs, and/or their regional coordinators.
    • … talking to school management about the development of the CLIL team, i.e. the group of CLIL teachers, and other issues related to CLIL.
    • … organizing workshops that focus on CLIL methodology, internally or from external organizations.
    • … assisting colleagues in developing a CLIL career plan by, for example, suggesting courses (in Austria or abroad) or passing on recent developments in CLIL.
    • … coaching colleagues on CLIL methodology by, for example, observing lessons (live or on video), discussing CLIL lessons and giving feedback.

    If you want to learn more about the people typically being involved in a CLIL relaunch, let me know.

    For more information, get in touch with your online CLILvoc coach, please.

    Neues Jahr, frisches CLIL?

    Well, yes, but … in meiner Schule scheint die Begeisterung für CLIL etwas eingeschlafen zu sein. Sollten wir vielleicht „einen Neustart hinlegen“?

    Ja, klar, neues Jahr und gute Vorsätze, die besten Voraussetzungen also für einen Refresh. Der CEBS 3-Stufen-Plan kann bei der Umsetzung der guten Vorsätze helfen. Neugierig? Stay tuned, wenn auch ihre/deine Schule an einem CLIL Relaunch überlegt … wahrscheinlich nicht von heute auf morgen, aber mit etwas Plan und Struktur sollte das gelingen, und auch 2024 wieder zu einem guten CLIL-Jahr machen.

    Oder anders gefragt: What, if CLIL is not one of your school´s top priorities anymore?

    Patrick de Boer dealt with this question in the context of Dutch bilingual education about a year ago. His experience then:

    Every school has a change of management every now and then and that is totally fine. … But if the new management is not as pro-bilingual education as you would like, you as a coordinator might end up having to ‘fight’ for everything related to bilingual education.

    What would it be like if the school actually puts bilingual education as a priority again? Or at least in the top 3 of things that are important to the school?

    I for one think that it would increase the motivation of teachers that struggle with teaching CLIL. But it could also help if more experienced teachers can share their experiences and help out fellow CLIL teachers.

    https://www.clilmedia.com/is-bilingual-education-still-on-top-of-mind-or-is-it-more-of-a-marketing-tool/ (06/01/2023)

    Sounds right, doesn´t it? Are you a CLIL coordinator too? If yes, stay tuned and let´s make CLIL “hot and happening” again. Read more soon.

    For more information, get in touch with your online CLILvoc coach, please.

    BTW: Want to start with a free mini-workshop provided by Patrick de Boer next week? For five steps to more engaging CLIL lessons, simply register here.

    Kann auch „Ethik“ ein CLIL- Unterrichtsgegenstand sein?

    … eine immer öfter gestellte Frage. Grundsätzlich spricht überhaupt nichts dagegen, auch im Unterrichtsgegenstand „Ethik“ Methoden des CLIL-Unterrichts anzuwenden, manche Themen werden sich sogar ganz besonders dafür anbieten. In jenen Schultypen, in denen ein bestimmtes CLIL-Stundenkontingent vorgeschrieben ist, kann Ethik jedoch nicht in dieses Stundenkontingent eingerechnet werden, aus ähnlichen Gründen wie Stunden aus dem Religionsunterricht für die unterschiedlichen Konfessionen. In den allermeisten Fällen werden nicht alle Schüler:innen einer Klasse den Ethik-Unterricht besuchen und daher nicht dasselbe Stundenausmaß an CLIL-Unterricht bekommen können. Da Ethik-Unterricht erst seit Kurzem nahezu flächendeckend angeboten wird, wird erst in der jeweils neuesten Lehrplangeneration für die einzelnen Schultypen explizit darauf Bezug genommen werden.

    Oder anders gefragt: Can I go for some CLIL in my Ethics lessons?

    Sure you can. In the latest of our series of CLIL Guidelines for different types of vocational colleges, i.e the Handreichung zur Umsetzung von CLIL an humanberuflichen Schulen, we´ll present a lesson plan on Diversity, Sex and Gender created by an Ethics teacher from HLW Tulln. I´ll let you know as soon as it´s been published here. Stay tuned!

    For more information, get in touch with your online CLILvoc coach, please.

    Wird Künstliche Intelligenz den CLIL-Unterricht verändern? (Teil 3)

    Jöran Muuß-Merholz, Diplom-Pädagoge und Teil der Agentur „J&K – Jöran und Konsorten“, schreibt in der aktuellen Ausgabe von „Freie Bildung. Schule – Beruf – Gesellschaft“ des Verbands Deutscher Privatschulverbände e.V. vom Pippi-Langstrumpf-Effekt der Künstlichen Intelligenz. Muuß-Merholz sagt dazu: „Der Vergleich von Pippi Langstrumpf und Digitalisierung stammt von Dr. Sandra Schön. Sie ist Expertin für Inno­vation im technologiegestützten Lernen und eine herausragende Vordenkerin der Digitalisierung im Bildungsbereich.“

    Der Pippi-Langstrumpf-Effekt

    Als Pippi eines Tages in die Villa Kunterbunt einzieht, sorgt sie für Unruhe in der beschaulichen Kleinstadt. Pippi ver­fügt nicht nur über übermenschliche Kräfte und erhebliche finanzielle Mittel. Vor allem macht sie die Dinge anders, als sie bisher gemacht wurden.

    Aussagen wie „Das macht man so nicht!“ oder „Das haben wir schon immer so gemacht!“ scheinen für Pippi nicht zu gelten. Sie bricht mit geltenden Regeln und Normen, verhält sich unangepasst, erprobt neue Wege und unkonventionelle Lösungen. Pippi steht für Lebensfreude, Kreativität und Buntheit, auch für Chaos, Rebellion und Anarchie.

    Unvermeidlich gerät Pippi in Konflikt mit ihrer Umwelt, insbesondere mit Autoritäten. Davon lässt sich Pippi aller­dings nicht stören, was sie sich dank ihrer enormen Kraft und ihrer unerschöpflichen finanziellen Möglichkeiten auch leisten kann. Pippi macht sich die Welt, widdewidde, wie sie ihr gefällt. Pippi stellt Selbstverständlichkeiten in Fra­ge, die bis zu ihrem Erscheinen gar nicht als hinterfragbar wahrgenommen wurden.

    Bitte schauen Sie ein zweites Mal auf den Text … oben. Sie können an jeder Stelle das Wort „Pippi“ durch „die Digitalisierung“ oder durch „die KI“ ersetzen. Probieren Sie es einmal, mit einem Stift oder im Kopf!

    Auch wenn es bei Muuß-Merholz nicht um CLIL, sondern um Schule und Bildung im Allgemeinen, um das Selbstverständnis der Institution Schule, um die Identität ihrer Mitglieder, um den Sinn ihrer Exis­tenz geht … food for thought indeed, isn´t it?

    Oder anders gefragt: What, if I want to learn more about how to use AI for CLIL more efficiently?

    PH Tirol has announced a 2024 seminar for CLIL teachers just recently. William Maurice Sprague, the trainer and member of the BAG CLIL mentioned in my previous post, says the seminar …

    … is designed to leverage the most popular LLM (ChatGPT) and other digital tools to quickly and easily create CLIL lesson plans and exercises that are customizable both in terms of subject matter and students’ language competency. Topics covered include text difficulty evaluation tools, adapting text to fit various language competency levels, quality control translation tools for professional jargon, audio- and video-to-text transcription tools, tips and tricks on LLM prompt writing from beginning to advanced, as well as a ready-made prompt library for exercise creation (reading, listening, writing, speaking).

    … is designed as a hands-on, immediate results workshop that should enable participants to create multiple full-length lessons in the time allotted and will make creating lessons in the future quicker, easier, and (gasp!) more fun. All of the tools that will be used are completely free.

    Sounds good? The seminar is scheduled for 04-05 April 2024, you can register here.

    For more information, get in touch with your online CLILvoc coach, please.

    Wird Künstliche Intelligenz den CLIL-Unterricht verändern? (Teil 2)

    Wie die Kommentare vieler Leser:innen zeigen war der letzte Blogbeitrag food for thought indeed. Auch beim Sprachenforum International in Bad Hofgastein wurde viel davon gesprochen, ob und wie KI den Unterricht verändern wird. Auch hier keine eindeutigen Antworten, viele Mutmaßungen, Hoffen, Bangen … Vielfältige Informationen und weiterführende Links dazu, nicht nur für Fremdsprachenlehrer:innen, findet man auf der Website des CEBS.

    Die Bundesarbeitsgemeinschaft zur Entwicklung von Methodenvielfalt mit CLIL an HTLs (ehem. BundesARGE CLIL) wird sich diesem Thema in einem eigenen Projekt widmen. Sobald erste Ergebnisse vorliegen, wird der CLILvoc Blog natürlich auch darüber berichten. Eines jedoch schon vorweg: Das erklärte Nicht-Ziel dieses Projekts ist es, “ein Werkzeug zu schaffen, das den Menschen ersetzt.”

    Oder anders gefragt: If AI does it all, what is it I still need to know?

    On 8 November Patrick de Boer will host a free mini-workshop “From Planning to Practice” to tell you exactly that: Give you tools and ideas you can use in your lessons and give you inspiration.

    At the end of the mini-workshop, Patrick says, you know:

    • how to integrate your learning objectives in your lesson
    • how to get all of your students to participate
    • how to improve your students’ use of language (without them realising it)

    Sounds good? You can register here. There are three time slots to choose from, to accommodate different time zones.

    For more information, get in touch with your online CLILvoc coach, please.

    Wird Künstliche Intelligenz den CLIL-Unterricht verändern? (Teil 1)

    Viele Kolleg:innen experimentieren bereits mit diversen KI-basierten Tools um ihrem CLIL-Unterricht neuen Schwung zu verleihen, für eine abschließende Antwort auf die eingangs gestellte Frage scheint es definitiv noch zu früh zu sein. Alle, die es schon einmal ausprobiert haben, wissen, dass auch ChatGPT “weiß”, was CLIL ist und nach entsprechenden Vorgaben auch CLIL Lesson Plans erstellen kann. KI kann also Lehrer:innen unterstützen, sie möglicherweise entlasten und ihnen zumindest einen Teil der Unterrichtsvorbereitung abnehmen. Die Aufgabe, grundsätzliche pädagogisch-didaktische Überlegungen anzustellen, schularten- und/oder klassenspezifischen Bedingungen zu beachten und sich für konkrete Strategien zur Umsetzung vor Ort zu entscheiden wird KI den CLIL-Lehrer:innen nicht abnehmen können … unabhängig davon, wie viel CLIL ChatGPT u.a. noch lernen werden.

    David Marsh hat schon 2021 in einer Präsentation in Kasachstan die Frage gestellt, ob KI zukünftig die Lehrer:innen ersetzen wird. Am I going to be replaced by AI? Food for thought indeed.

    Oder anders gefragt: Where can I learn more about CLIL and AI?

    This year´s Online CLIL Summit, organized by Patrick de Boer in cooperation with David Marsh, is scheduled for 17&18 October 2023. There´s still time enough to register and … I´m sure it´s going to be worth it. Check it out here.

    Patrick de Boer says,

    This summit is for CLIL teachers from all over the world looking for ways to implement A.I. in their lessons. With 10 international speakers you are sure to hear both practical and inspirational ideas to use in your lesson! Both days will feature a lineup of speakers that will not only share their ideas, but will discuss these live with you. This edition is all about interactivity, so you are more than welcome to join the conversation. Start using A.I. in your lesson in way that does not require you to reinvent the wheel!

    For more information, get in touch with your online CLILvoc coach, please.

    Können Fremdsprachenassistent:innen den CLIL-Unterricht aktiv unterstützen?

    Ja. In den verschiedenen CLIL-Leitfäden für berufsbildende Schulen wird das sogar ausdrücklich empfohlen. Es heißt dort z.B.:

    Um dem im Lehrplan verankerten Anspruch der Zusammenarbeit zwischen Fach- und Englischlehrkräften gerecht zu werden, ist die Schulleitung gefordert, unterstützende Maßnahmen in ihre strukturellen Überlegungen einfließen zu lassen. Dies kann folgendermaßen erfolgen: Einsatz der/des Fremdsprachenassistentin/-assistenten auch im CLIL-Unterricht (Unterstützung bei der Unterrichtsplanung und/oder -durchführung als Co-Teacher). /…/

    (Handreichung zur Umsetzung von CLIL an Höheren land- und forstwirtschaftlichen Schulen, Dez. 2022, S.12)

    Ab 2. Oktober werden wieder viele Teaching Assistants das Unterrichtsgeschehen, v.a. in den Fremdsprachenfächern, wesentlich mitgestalten. Gerade in den berufsbildenden Schulen können sich für unsere Fremdsprachenassistent:innen aber auch abseits vom Fremdsprachenunterricht völlig neue Welten erschließen. Das führt meist zu äußerst spannenden Begegnungen und Erfahrungen, sowohl für die Teaching Assistants als auch für die Schüler:innen (und ihre Lehrer:innen).

    Oder anders gefragt: What is the role of native speakers in CLIL?

    You might ask yourself whether native speakers are better CLIL teachers per se. Keith Kelly, in one of his articles published on the British Council´s Teaching English website, places a word of warning here. He says, “It’s a myth that native speakers make better CLIL teachers than non-native speakers. A British (American, Australian, Canadian, or other) accent is a quaint educational aim, but shouldn’t be a factor in teacher selection. In many ways native speakers have challenges to teaching CLIL which non-native speakers do not. In most CLIL classrooms the teacher speaks the same mother tongue language as the children. This can be a huge advantage and it can be an equally large disadvantage if the teacher doesn’t know the language the children speak at home.…”

    I couldn´t agree more. On the other hand, the world of vocational education is such a rich one, such a diverse one, I´m sure your teaching assistants will appreciate the opportunity to dive into and explore. Have them enjoy a tour of your college, participate in various workshops and lab lessons or experience the world of the hotel and catering business. So much to see, so much to talk about. Be sure, both your students and your teaching assistants will love it.

    Tell me, if you want to read more about native and nonnative-teacher collaboration in CLIL.

    For more information, get in touch with your online CLILvoc coach, please.